Translation of "dubbi sulla" in English


How to use "dubbi sulla" in sentences:

Un ufficiale di cavalleria turco ha avanzato dubbi sulla tua fedeltà.
A Turkish cavalry officer cast aspersions on it.
Non sollevate mai dubbi sulla visione del vostro coreografo!
Don't ever question the vision of your choreographer!
Lei nutre dei dubbi sulla possibilità di diventare padre.
It appears you are in some doubt as to the wisdom of becoming a parent.
Se ha dubbi sulla paternità, non sarebbe saggio intraprendere il processo.
I can only tell you that if you have considerable doubts about fatherhood, it would not be wise to enter into the process.
Ho scoperto prove inconfutabili che gettano ombre e dubbi sulla lealtà del tenente Paris.
I have uncovered evidence that casts serious doubt on the loyalties of Lieutenant Thomas Paris.
Non credo che ci siano dubbi sulla mia colpevolezza.
I don't think my guilt's in any doubt.
Pur non avendo dubbi sulla tua sincerità, se non trovassimo l'oro sarai d'accordo che dovrei farti pagare una penale.
While I have no doubt about your sincerity, if there is no gold... I'm sure you'd agree, there should be some penalty.
Attribuirgli dei dubbi sulla propria purezza Significava avere una scarsa opinione di lui.
To think that he might doubt his own purity was really to think very little of him.
Ciò non toglie che la diocesi abbia dei dubbi sulla tua fede, Alex.
However, the diocese has certain questions about your faith, Alex.
Sono il tuo migliore amico, ma se ti lasci sfuggire questa occasione, mi verranno molti dubbi sulla tua virilità.
I love you, okay? I really do. But if you don't take advantage of this situation...
Come ho gia' spiegato al Capitano Adama, il Comandante Fisk aveva dei dubbi sulla della sua nuova politica commerciale.
As I have already explained to Captain Adama, Commander Fisk had several lingering concerns about your new trade policy.
Lord Hu, avete dubbi sulla mia integrità?
Lord Hu, are you questioning my integrity?
Pensavo che dovessi saperlo, in caso avessi dubbi sulla sua lealta' o cose del genere.
I just thought you should know that... in case you were having doubts about loyalty and such.
Allora monde mi ha espresso i suoi dubbi sulla lotta armata.
Monje expressed his doubts about the armed struggle.
Così i croupier non avranno dubbi sulla vostra età e puoi essere una persona diversa in ogni casinò.
It's for the benefit of the dealers to make sure you're old enough to gamble and it allows everyone to be different people in different casinos.
Ha dubbi sulla sua tesi su Gliese 581 e sulla propulsione a curvatura.
She's doubting her thesis on Gliese 581 and Alcubierre's warp drive.
La vendita dei miei prodotti indica di nuovo forti dubbi sulla Spagna.
Sales of mining products casts renewed suspicion over Spain.
Ma non posso avere dubbi sulla direzione che ho scelto.
I just can't have any doubt about the direction I'm taking.
Hanno dei dubbi sulla nostra capacita' di produzione, considerato che ancora non abbiamo un posto.
They have concerns about our ability to produce since we still don't have a space.
Hai lasciato che Danny ti instillasse dei dubbi sulla nostra causa.
You've let Danny infect you with doubt about our cause.
Mi perdoni, ma ho dubbi sulla sua oggettività.
Forgive me, but I have doubts about your objectivity.
b) dare adito a dubbi sulla sicurezza e/o sull'adeguatezza nutrizionale di altri alimenti;
(b) give rise to doubt about the safety and/or the nutritional adequacy of other foods;
Noi avremo le informazioni che ci servono per il caso, e tu potrai cancellare i persistenti dubbi sulla tua lealta'.
We get much-needed case information, you get to clear up any lingering doubts about your loyalty.
Ho i miei dubbi sulla veridicità del racconto.
I would question the veracity of that telling.
Sarei negligente se non le dicessi che ho dei dubbi sulla sua colpevolezza.
I would be remiss if I didn't say I had my doubts about Ms. Lanzer's guilt.
Se ci sono dubbi sulla mia integrita', il senatore Lloyd...
If there's any question of my integrity, senator Lloyd...
Con i residui di polvere da sparo sulle sue mani, non ci saranno dubbi sulla sua colpevolezza.
With the gunshot residue on his hands, there won't be any doubt he pulled the trigger.
So che ha dei dubbi sulla mia storia.
I know you're doubtful about this.
Solo per curiosità, in caso ci fossero dubbi sulla paternità...
Just out of interest... If someone did have an element of confusion about the father...
Lei nutre ancora seri dubbi sulla nostra affidabilità.
Her concerns about our trustworthiness remain.
Nutrendo dubbi sulla corretta interpretazione dell’articolo 5, paragrafo 2, lettera b), della direttiva 2001/29, tale giudice ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
13 In support of their claims, the applicants in the main proceedings submit that Royal Decree 1657/2012 is incompatible with Article 5(2)(b) of Directive 2001/29 in two respects.
c) la prova aggiuntiva in caso di dubbi sulla reale destinazione dei prodotti, nonché l'eventuale reimportazione nel territorio doganale dell'Unione;
additional proof where doubts exist as to the real destination of products, and the opportunity for re-importation into the customs territory of the Union; (d)
E c'erano... dei dubbi sulla salute del bambino.
And there was a question of the health of the baby.
Per non lasciare dubbi sulla causa di morte.
To make the cause of death unambiguous.
Ci sono stati dubbi sulla mia eta' e le capacita' in declino, dicono, ma sono qui per provare l'opposto.
There have been questions about my age and my declining skills, some say, but I'm here to prove that wrong.
Spero non ti abbia messo dubbi sulla necessita' di un compromesso.
I hope it hasn't soured you on the need for compromise.
In realta' non ho dubbi sulla aggressivita' interpersonale.
I'm not really confused about interpersonal aggression.
Non entrero' in dettagli ma non ci sono piu' dubbi sulla colpevolezza di Doakes.
I won't go into details, except to say it leaves no doubt as to Doakes' guilt.
E' essenziale che nessuno, compresa la sua famiglia, sollevi dubbi sulla sua assenza.
It's imperative that no one, including his family, questions his absence.
Dovete aver avuto dei dubbi... sulla sua colpevolezza.
You must've felt some doubt as to his guilt.
Aveva anche lei dei dubbi sulla vostra missione di salvataggio di Rodor?
Did she have doubts about you rescuing Rodor?
Si', quando Michael mi ha portato al ballo ho avuto dubbi sulla sua sessualita'.
Yes, when Michael took me to prom, I questioned his sexuality.
In caso di domande, commenti o dubbi sulla presente Cookie Policy o sulle pratiche di informazione di questo sito, utilizzare le informazioni di contatto incluse nella nostra Informativa sulla privacy.
If you have any questions, comments, or concerns about this Cookie Policy or the information practices of this site, please use the contact information included in our Privacy Policy.
A causa dell'elevata durezza delle lastre di pietra al quarzo, è difficile riparare dopo l'esplosione, quindi tutti hanno alcuni dubbi sulla resistenza alle alte temperature della pietra di quarzo.
Due to the high hardness of the quartz stone plates, it is difficult to repair after the explosion, so everyone has certain doubts about the high temperature resistance of the quartz stone.
In caso di dubbi sulla versione da installare, vedere Scegliere tra la versione a 64 bit o a 32 bit di Office.
If you're not sure how to decide between 64-bit or 32-bit, see Choose between the 64-bit or 32-bit version of Office.
Ho avuto seri dubbi sulla sua efficacia, e sulla mia stessa fede nell'umanità.
And I've had very serious doubt about its efficacy, and my own faith in humanity.
3.9839861392975s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?